Data: 2025-11-25
Temps de lecture: 2 minutes

Apprendre le basque, pourquoi, comment?

“Apprendre le basque c’est surtout le meilleur moyen de s’intégrer dans la société basque”

…Telle est la question…

D’abord Pourquoi ? Pourquoi apprendre une « langue morte », un « patois » ? Pourquoi l’apprendre à l’âge adulte?

Si ce sont des questions que vous vous posez, la réponse à la première question serait “parce que les cours de latin au collège ça existe encore”, et contrairement à ce dernier, la langue basque (euskara) est belle et bien vivante. Selon les dernières estimations, près de 900 000 personnes connaissent la langue basque au Pays Basque, à différents degrés. Au Pays Basque Nord, où l’euskara ne bénéficie d’aucune reconnaissance administrative, les bascophones représentent environ 65 000 personnes. En plus de ça, c’est surtout plusieurs écoles qui donnent des cours de basque à différents degrés (de quelques heures par semaine à l’immersion totale) et en générale, une éducation en constante croissance.

D’ailleurs, pour l’histoire, on pourrait ajouter que les langues ne meurent pas, elles sont tuées, ou en dormance et peuvent se réveiller des années plus tard, comme le cornique de Cornouailles en Angleterre ou le wendat parlé à Wendake au Québec qui après plus d’un siècle en dormance est aujourd’hui en processus de réveille.

Si nous on parle en basque pourquoi patois? (“Guk euskaraz, zuk zergatik ez?”)

Une des fonctions des langues est d’être un outil de communication. Si une langue n’a plus d’usage, elle devient un gros livre qui prend la poussière dans les archives. Donc certes, apprendre le basque peut être un long processus, mais pourquoi donc privilégier apprendre l’anglais ? Les principales langues d’usage au Pays Basque Nord sont le français et le basque (entre autres). Donc apprendre l’anglais ici c’est comme jouer d’un instrument sans jamais faire de concert.

De plus, il est mieux de créer des relations amicales avec des basques en basque. C’est très difficile (mais pas impossible) de changer d’habitude linguistique avec ses amis. Donc autant commencer en prenant la bonne habitude. Sinon, sans vouloir vous faire culpabiliser, vous serez celui avec lequel ils changeront de langue pour parler. Ils ne vous feront sûrement jamais remarquer, car vous êtes un ami, et sûrement pas la seule personne qui provoque cette situation ou peut être que ça ne les dérange pas plus que ça. Mais il est intéressant de réfléchir à la situation du point de vue de l’autre.

En ce sens, apprendre le basque c’est surtout le meilleur moyen de s’intégrer dans la société basque. Il n’y a pas forcément besoin de faire partie d’une maison familiale qui est sur ce territoire depuis des centaines d’années. Avec un minimum de basque vous devenez très vite un local et avec un bon niveau vous passerez même inaperçu, comme si vous y aviez toujours vécu. C’est aussi le moyen de faire beaucoup de rencontres: vous faire féliciter de votre engagement, de votre niveau. Ça fait toujours du bien à l’égo. C’est peut être une source de motivation pour vous mais sans doute aussi pour le bascophone qui vous écoute. Savoir que pour une fois d’autre font l’effort de s’adapter à eux et pas l’inverse, mais surtout que la langue est en bon chemin.

Comment l’apprendre ?

C’est simple, avec de la détermination (comme pour toute chose qu’on veut vraiment apprendre). Mais surtout avec ces outils :

  • En auto-apprentissage: Livres, manuels, podcast, applications, lexiques…
  • Mais comme une langue se pratique à plusieurs, c’est 5 mots à retenir: Euskaltegi, Gau eskola, Ikastaldi, Barnategi et Mintzapraktika.

Autres articles

Artikulua partekatu

ON! ezagutu

L’euskara, élément constitutif du Pays Basque. Une langue millénaire, unique, moderne, vivante et d’avenir.

Vis-le en basque

Une sélection de contenus pour passer de bons moments en euskara à la maison, en voiture ou à la pause déjeuner… en famille, entre amis ou avec des collègues.

Gure herria ezaugarritzen duen hizkuntza osoa, minorizatua, bizi berritzailea, publikoa eta berezia deskubritzeko atala.

 

Euskaraz goza

Etxean, treinean edo laneko pausan… haurrekin, ikaskideekin edo lagunartean… momentu goxo bat euskaraz pasatzeko baliabide batzuk.